Какие лица могут выступать в качестве переводчика у нотариуса?
В соответствии со статьей 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате свидетельствование верности перевода осуществляется нотариусом, если сам нотариус владеет соответствующим языком. Если же нотариусу неизвестен язык, на котором изложен документ, или язык, на который требуется перевести содержание документа, перевод может быть сделан известным нотариусу переводчиком. Переводчиком может быть любое лицо, свободно владеющее как языком, с которого переводит, так и языком на который переводит.
Каких-либо требований к квалификации переводчика действующее законодательство о нотариате не содержит. Однако, нотариус, при совершении нотариального действия вправе потребовать у лица, совершающего перевод, предъявления ему (нотариусу) соответствующего документа о специальном образовании, либо подтверждения наличия длительных навыков общения на используемых при переводе языках при соответствии его профессии содержанию переводимого документа, а также иных обстоятельств. (согл. ст.15 Основ нотариата)